Hakuna Matata

Hakuna Matata en suajili se traduce como “No hay problema”, resume un estilo de vida donde el sufrimiento no conduce a nada.

Hakuna Matata en suajili se traduce como “No hay problema”, y tal y cómo se plasma en la película y banda sonora de El Rey León, resume un estilo de vida donde el sufrimiento no conduce a nada, por eso debemos luchar contra las adversidades con una sonrisa en la cara, siendo felices.

La letra dice algo así: Hakuna matata que frase tan maravillosa. Hakuna matata no es ninguna locura que pasa. Significa cero preocupaciones para el resto de tus días. Es una filosofía libre de problemas. Hakuna matata Hakuna matata Espero haber transmitido no tienes que reventar una tripa en el sol. Es mucho mejor en la sombra. Algunos dicen que es sólo una pérdida de tiempo pero ellos no se dan cuenta que ese punto de visto no es más que un crimen. Somos criaturas muy inteligentes.

Comentarios

Los nuevos comentarios se moderan antes de mostrarse públicamente.

Todavía no hay comentarios aprobados.

Deja un comentario

Necesitas una cuenta para participar en la conversación. Accede o regístrate para comentar.

Registrarse

Leer a continuación

Más piezas del mismo flujo editorial.

Las cosas de la vida. Carlos Vives

Las cosas de la vida. Carlos Vives

Música

Si es que el que no se consuela es porque no quiere...

Call Me Maybe. Carly Rae Jepsen

Call Me Maybe. Carly Rae Jepsen

Música

Nunca se sabe, hay que intentarlo....

Canción bonita. Carlos Vives, Ricky Martin

Canción bonita. Carlos Vives, Ricky Martin

Música

Y tan bonita, dan ganas de bailarla todo el día...